ケージとゲージの謎
海外に滞在経験もある英語に堪能な友達のセリフ
「うちのわんちゃんが、家に帰ったら、ゲージから脱走してて・・・・」
出た~初めてペットを買う人の大半が誤用する”ゲージ現象”
ペット用品を扱うネットショップなんかも間違ってるのを見かけます。
TVのテロップでもゲージと表示されることがある。
Googleの検索結果では、まさに桁違いの間違いぶり!
ペットケージ:約 867,000 件
ペットゲージ:約 8,050,000 件
※SEO的にわざと間違えて表記している場合もあると思われるが
ドッグをドック、バッグをバック、ベッドをベット と言っちゃうのは
解らないでもないが、cage はどう発音してもケージである。
特に発音し辛いわけでもない、ましてや英語に堪能な日本人でさえ、ゲージと言ってしまう。
しかも、カゴ(kago)とcage は似ているじゃないか。
たぶん、”カゴ”という英語は別にあって、わんこを入れるこれは”ゲージ”という物だと思い込んでしまっているのか・・・
と偉そうな事書いてるが
かく言う私も、昔は”ゲージ”と言っていた
映画「バードケージ」を観てから、カゴは”ゲージ”ではなく”ケージ”であると学んだ
最近のコメント